Ghost Izakaya in Tokyo
- fujijapan
- 2016年8月4日
- 読了時間: 1分
Nous parlons d'histoires de fantômes au Japon afin de refroidir la temperature du corps, comme avoir la chair de poule, ou avoir des frissons..... il y a le bar à fantômes de Kichijyoji à Tokyo. C'est la saison ou vous devriez y aller.
日本(にほん)では、暑(あつ)い夏(なつ)を少(すこ)しでも涼(すず)しくするために、よく幽霊(ゆうれい)の話(はなし)をします。暑(あつ)い日本(にほん)の夏(なつ)にぴったりの幽霊(ゆうれい)バーが吉祥寺(きちじょうじ)にあります。是非(ぜひ)行(い)ってみてください。
We talk about ghost stories a lot on TV shows in summer in order to cool down a body temperature in Japan such as having goose bumps or shivering...There is a ghost themed bar in Kichijyouji (Tokyo). This is the season you should go there!!
(photos par http://tabelog.com)
Comments